Biografía
Tengiz Yevgeniyevich Abuladze (31 de enero 1924 en Kutaisi - 6 de marzo de 1994 en Tbilisi) director de cine georgiano.
Estudió dirección de teatro (1943-1946) en el Instituto de Teatro Shota Rustaveli, Tbilisi, Georgia, y cinematografía en el VGIK (Instituto Estatal de Cinematografía de la Unión) en Moscú. Se graduó VGIK en 1952 y en 1953 se integró Gruziya (Estudios de cine de Georgia) como director. Se le concedió el título de Artista del Pueblo de la Unión Soviética en 1980.
Su primera película, Donkey Magdana de (1955), que dirigió con Rezo Chkheidze, ganó el premio al mejor corto de ficción en el Festival de Cannes (1956).
Es más famoso por su trilogía de películas: Vedreba (La Súplica - 1968), Natvris khe (El árbol del deseo - 1976), y Monanieba (El Arrepentimiento - 1984, estrenada en 1987), que le valió el Premio Lenin de (1988) y el primer Premio Nika a la mejor película. El arrepentimiento ganó el Premio Especial del Jurado en el Festival de Cine de Cannes 1987.
Estudió dirección de teatro (1943-1946) en el Instituto de Teatro Shota Rustaveli, Tbilisi, Georgia, y cinematografía en el VGIK (Instituto Estatal de Cinematografía de la Unión) en Moscú. Se graduó VGIK en 1952 y en 1953 se integró Gruziya (Estudios de cine de Georgia) como director. Se le concedió el título de Artista del Pueblo de la Unión Soviética en 1980.
Su primera película, Donkey Magdana de (1955), que dirigió con Rezo Chkheidze, ganó el premio al mejor corto de ficción en el Festival de Cannes (1956).
Es más famoso por su trilogía de películas: Vedreba (La Súplica - 1968), Natvris khe (El árbol del deseo - 1976), y Monanieba (El Arrepentimiento - 1984, estrenada en 1987), que le valió el Premio Lenin de (1988) y el primer Premio Nika a la mejor película. El arrepentimiento ganó el Premio Especial del Jurado en el Festival de Cine de Cannes 1987.
- 0 - 0 - 0 -
VEDREBA (1968)
"Es como Bergman y Kurosawa. Dirigió en Georgia y decidió hacer Shakespeare junto a las montañas".
VEDREBA parece tan profundamente arraigada en la historia de Georgia que es casi imposible que una persona ajena encuentre la manera de entenderla completamente... Una comprensión total de la película parece requerir el conocimiento de todas las diferentes etnias que viven en las montañas de la antigua Georgia, así como una comprensión básica de varios rituales.
La película se basa enteramente en la poesía de Vazha Pshavela, cada línea de "diálogo" se levanta directamente de sus poemas. Se refuerza este hecho oyéndose la voz de los actores -que mantienen sus bocas cerradas- en "off". La historia se refiere a un soldado que, por sentirse culpable al matar a un enemigo de la aldea rival, se niega a cortarle las manos en señal de respeto al muerto. Por esto, se convierte en un paria del grupo al que pertenece, entonces tiene visitas tanto de Dios como del diablo, que le dan una visión del futuro (o tal vez un futuro posible).
Esta es una obra maestra del cine. Las actuaciones simplemente entran en erupción con el poder de la imagen, y la poesía -incluso en lo que estoy seguro, es una traducción menos que ideal- es increíble. (yo recomiendo verla por lo menos una vez ignorando los subtítulos. El sonido y el ritmo de las palabras son absolutamente fascinante, incluso si no se tiene idea de lo que significan.) Después de verla se siente como si hubiera leído un poema épico.
El título del filme tiene varias traducciones en Inglés: el motivo, la oración, la súplica... Todas inxactas. VEDREBA, implica un tipo específico de oración en la que se pedía algo de Dios. "Espiritual y profunda mendicidad", sería una traducción aproximada. En este caso, el guerrero (y el poeta,que son uno) está pidiendo a Dios que le diera un nuevo sentido de propósito, alguna señal de que hay algo bueno en el mundo por lo que vale la pena luchar.
Esta es una obra maestra del cine. Las actuaciones simplemente entran en erupción con el poder de la imagen, y la poesía -incluso en lo que estoy seguro, es una traducción menos que ideal- es increíble. (yo recomiendo verla por lo menos una vez ignorando los subtítulos. El sonido y el ritmo de las palabras son absolutamente fascinante, incluso si no se tiene idea de lo que significan.) Después de verla se siente como si hubiera leído un poema épico.
El título del filme tiene varias traducciones en Inglés: el motivo, la oración, la súplica... Todas inxactas. VEDREBA, implica un tipo específico de oración en la que se pedía algo de Dios. "Espiritual y profunda mendicidad", sería una traducción aproximada. En este caso, el guerrero (y el poeta,que son uno) está pidiendo a Dios que le diera un nuevo sentido de propósito, alguna señal de que hay algo bueno en el mundo por lo que vale la pena luchar.
ESPECIFICACIONES:
Peso de los archivos: 270 MB Aprox
Video: RMVB
Audio: MP3
DATOS:
Idioma: Georgeano
Subtitulos: Pegados
Password: neperus DESCARGA
- 0 - 0 - 0 -
NATVRIS KHE (1976)
Incapaz de soportar la separación de su querida Marita, a la que los ancianos casan con un hombre rico, Gedia regresó a su pueblo natal. El encuentro despierta el viejo amor. Pero los ancianos intervienen en el destino de los jóvenes para castigarlos. Montan a Marita sobre un burro y la pasean por el pueblo en señal de verguenza...
Una película sobre gente que se iluminó con sus sueños. Cada personaje tiene su propio ideal. Uno adora el cielo, otra tierra, la adoración del cuerpo, otros elevan el espíritu. Algunos mortifican la carne, otros el alma ...".
ESPECIFICACIONES:
Peso de los archivos: 560 MB Aprox
Video: RMVB
Audio: MP3
DATOS:
Idioma: Georgeano
Subtitulos: Pegados
Password: neperus DESCARGA
- 0 - 0 - 0 -
MONANIEBA (1987)
Cuando el alcalde Varlam, de una pequeña ciudad georgiana, muere, es enterrado después de un funeral muy lujoso, sólo para aparecer su cadaver en el jardín de la casa de su hijo al día siguiente. Es enterrado otra vez, pero sólo para subir una vez más, y luego otra vez. Se toman precauciones para asegurar la tumba, pero sin éxito, por lo que un grupo de hombres es enviado a cuidarla. El perpetrador es abatido y detenido. Es una mujer.
La mujer va a juicio, allí explica sus acciónes. Cuando se convirtió en alcalde, Varlam, que hizo cosas horribles, como detener los que no deseaban que su iglesia se convietiera en un laboratorio, acosó a sus padres, a los que finalmente arrestó y desapareció. El carácter de Varlam es un poco como Mussolini, Hitler, Stalin, con un toque de apariencia benévola tipo "Gran Hermano", pero, en realidad, él siente el deber hacia la República Soviética y, por lo tanto, lleva a cabo sus funciones sin sentimientos hacia las personas.
Esta es una película bellamente filmada, una comedia de humor negro que vale la pena. Uno se siente identificados con los personajes, por lo menos los que fueron perseguidos. Hay partes bastante surrealistas, y una secuencia de sueños que nos hacen preguntarnos si todo lo que se ve es real o no...
ESPECIFICACIONES:
Peso de los archivos: 480 MB Aprox
Video: RMVB
Audio: MP3
DATOS:
Idioma: Georgeano
Subtitulos: Pegados
Password: neperus DESCARGA
los links de mediafire estan todos caidos.
ResponderEliminares una pena
Hola. Revisé los links y están bien.
EliminarMuchas gracias!!!
ResponderEliminarGracias, qué interesante blog ...
ResponderEliminarGracias una vez más, muy generoso de tu parte, saludos.
ResponderEliminarHector.